Advertisement
香港職場上,同事之間大多會以英文名互相稱呼對方,但如果對方的英文名是有其他含意或太難讀,有可能會令同事感困擾。有網民於連登討論區發文,指有些同事改的英文名太奇怪,稱呼對方時連自己也會感到尷尬,「真係唔想叫佢哋個名。」
延伸閱讀:【求職招聘】搵工順利與否同個名有關?調查:個名難讀 取錄機會低10%
按圖睇有啲咩奇怪英文名:
樓主:同事改埋啲奇奇怪怪嘅英文名,真係唔想叫佢哋個名,Apple、Suki呢啲都算,改埋啲咩Zombi、Hades、Mosquito係想點?真係叫唔出口!
網民A:成日都唔明點解啲人會隨便望到邊個生字就攞嚟改名,人哋嗌佢嗰陣自己會唔會尷尬?
網民B:如果係我嘅話,唔想叫嘅原因係啲名拗口多過覺得尷尬,Hades叫呀Hei; Mosquito叫呀Mo;Zombi叫中文名算!
網民C:Mosquito係做咩事?
網民D:識個高層叫Answer……
網民E:試過識條友叫自己做Joker。
網民F:見過有女仔叫Devil。不過有Angel就有Devil㗎啦,都唔出奇嘅。
網民G:我有個Ex叫Quasimodo(鐘樓駝俠)。
網民H:真係識人叫Zorro!
網民I:有個舊男同事懶有型改個法國名Emmanuel,點知啲英文差嘅同事,一係文件上串錯佢名,一係唔識叫佢個名,之後作個花名叫佢Emily算。
網民J:見過另一個部門嘅同事叫L,就咁單字一個L。
網民K:見過有人叫Skywalker。
網民L:識有得叫Oxygen,係佢全名嘅音譯嚟。
網民M:最尷尬係食飯,有個朋友名同Duffy、Stellalou嗰類差唔多,佢負責Book位,去到餐廳人哋問落咗咩名,我講完人哋以為我改個咁怪嘅名。
網民N:Kobe Bryant都係佢老豆食完神戶牛,覺得好食就改個仔做呢個名,外國人改名其實一樣亂嚟。
其實姓名既有方便溝通的作用,亦是自我形象的一種反映。正如俗語說:「唔怕生壞命,最怕改壞名」,如果不想因為名字而影響他人對你的印象,改英文名前最好還是多加三思。
睇埋邊5類英文名最令人反感?
英文名反映年紀?
延伸閱讀:【職場熱話】英文名越普通 職場生活越易過? 「老細唔記得叫做少啲嘢」
延伸閱讀:【職場熱話】打工仔與新同事撞英文名 竟被HR要求改名 當事人:好唔尊重囉!
延伸閱讀:【職場辛酸】60歲老細記唔到員工英文名 出推薦信仲大擺烏龍?